Com o dom da ubiquidade
do centrão para a direita,
onde enraíza a verdade,
com que máscara se enfeita?
Domingos da Mota
Morcegos & olhimancos
«Se podes olhar, vê. Se podes ver, repara.» Livro dos Conselhos, El-Rei D. Duarte
4.12.25
25.11.25
22.11.25
18.10.25
17.10.25
18.9.25
4.9.25
PQP
(...) Não te sentes feliz
se o povo reza livremente o terço no país
e são muito cristãos os nossos governantes?
Ruy Belo
Desde o berço,
Vai à missa,
Reza o terço,
Não pragueja
(Como manda
A madre igreja).
Só diz, chiça!
Irra! Apre!
Mesmo que
A PQP
Entre
Dentes
Lhe escape.
© Domingos da Mota
31.8.25
29.8.25
24.8.25
13.8.25
10.8.25
BILHETE-POSTAL NEGRO
I
Calendário repleto de compromissos, futuro incerto.
O rádio trauteia uma canção popular sem nacionalidade.
Cai neve no mar totalmente gelado. Vultos
acotovelam-se no cais.
II
Acontece, a meio da vida, a morte bater-nos à porta
e tomar-nos as medidas. Essa visita é esquecida,
e a vida continua. O fato, porém, esse
é cosido em silêncio.
Tomas Tranströmer
50 Poemas, Tradução de Alexandre Pastor, Relógio D'Água Editores, Lisboa, julho de 2012
Calendário repleto de compromissos, futuro incerto.
O rádio trauteia uma canção popular sem nacionalidade.
Cai neve no mar totalmente gelado. Vultos
acotovelam-se no cais.
II
Acontece, a meio da vida, a morte bater-nos à porta
e tomar-nos as medidas. Essa visita é esquecida,
e a vida continua. O fato, porém, esse
é cosido em silêncio.
Tomas Tranströmer
50 Poemas, Tradução de Alexandre Pastor, Relógio D'Água Editores, Lisboa, julho de 2012
15.7.25
Epigrama cautelar
Cautela com os velhacos:
fracos com os fortes;
fortes com os fracos.
© Domingos da Mota
fracos com os fortes;
fortes com os fracos.
© Domingos da Mota
3.7.25
Ponto final, parágrafo
A morte não bate à porta,
acomete, não avisa
e, sem mesuras, fatal,
dita o ponto final.
O parágrafo seguinte
serão outros a escrevê-lo
com mais ou menos desvelo,
com mais ou menos requinte.
© Domingos da Mota
acomete, não avisa
e, sem mesuras, fatal,
dita o ponto final.
O parágrafo seguinte
serão outros a escrevê-lo
com mais ou menos desvelo,
com mais ou menos requinte.
© Domingos da Mota
24.6.25
[São João entrou na rusga]
São João entrou na rusga
que passou à sua porta,
cheio de pica e de tusa,
pois não é mosquinha-morta.
DM
13.6.25
LITANIA
É grande o deus da guerra, e é seu reino
Um campo como milhares a apodrecer.
Stephen Crane
E a guerra,
a besta imunda desenfreada,
feroz, mais atroz que mil invernos
queima e devasta e devora
os próprios filhos que afunda
no mais fundo dos infernos
© Domingos da Mota
Bolsa de Valores e Outros Poemas, Temas Originais, Lda., Coimbra, 2010
Um campo como milhares a apodrecer.
Stephen Crane
E a guerra,
a besta imunda desenfreada,
feroz, mais atroz que mil invernos
queima e devasta e devora
os próprios filhos que afunda
no mais fundo dos infernos
© Domingos da Mota
Bolsa de Valores e Outros Poemas, Temas Originais, Lda., Coimbra, 2010
27.4.25
Do tardo-fascismo
Com aura de redentor,
de salvador da nação,
um serôdio seguidor
do de Santa Comba Dão
© Domingos da Mota
de salvador da nação,
um serôdio seguidor
do de Santa Comba Dão
anda à solta na cidade
(não é D. Sebastião)
e promete à liberdade
colocá-la na prisão:
(não é D. Sebastião)
e promete à liberdade
colocá-la na prisão:
fala grosso, dão-lhe espaço,
e vezeiro em malas-artes
faz o ninho no regaço
de arrivistas e compartes.
e vezeiro em malas-artes
faz o ninho no regaço
de arrivistas e compartes.
© Domingos da Mota
24.4.25
Basta, bonda!
Não me vou achegar nem sequer dar-me
acenam com o pão, o vinho e o mel
© Domingos da Mota
com quem chega a tal ponto: basta, bonda!
Abundam por aí, querem guiar-te,
e levantam o facho e vão na onda
e ameaçam nas praças e avenidas
e difundem o eco nas pantalhas
(a saudação romana reaviva
o sonho celerado de canalhas).
À turba que destila ódio e fel,
movida pela cega obsessão
contra o outro, o diferente, o de fora,
acenam com o pão, o vinho e o mel
(ocultando a pesada mão de ferro
onde quer que dominem, como outrora).
© Domingos da Mota
24.2.25
[Quem apadrinha e faz coro]
Quem apadrinha e faz coro
com as toadas de ódio,
postergando, sem decoro,
que se desate o nó górdio?
Domingos da Mota
19.2.25
19.1.25
sonhei
sonhei
que um fogo vindo do céu
devastava a América.
o homem sonha.
se deus quiser
a obra nasce.
Alberto Pimenta
QUE LAREIRAS NA FLORESTA [de as moscas de pégaso], 7 nós, Porto, Janeiro de 2010
que um fogo vindo do céu
devastava a América.
o homem sonha.
se deus quiser
a obra nasce.
Alberto Pimenta
QUE LAREIRAS NA FLORESTA [de as moscas de pégaso], 7 nós, Porto, Janeiro de 2010
31.12.24
Adília Lopes (1960-2024)
Tenho uma vida
a viver
e uma morte
a morrer
Adília Lopes
LE VITRAIL LA NUIT
A ÁRVORE CORTADA, & etc, Lisboa, Fevereiro de 2006
a viver
e uma morte
a morrer
Adília Lopes
LE VITRAIL LA NUIT
A ÁRVORE CORTADA, & etc, Lisboa, Fevereiro de 2006
8.12.24
Avó
minha santíssima avó
com um vestido comprido justo
abotoado
com uma quantidade incontável
de botões
qual orquídea
qual arquipélago
qual constelação
sento-me no seu colo
e ela conta-me
o universo
de sexta
a domingo
compenetrado
sei tudo –
– sobre ela
a única coisa que oculta
é a sua origem
avó Maria apelido de solteira Balaban
Maria Calejada
nada diz
sobre o massacre
da Arménia –
o massacre dos Turcos
quer poupar-me
conceder-me vários anos de ilusão
sabe que chegará o dia
em que o descobrirei por mim mesmo
sem palavras maldições e lágrimas
a superfície
áspera
e a profundidade
da palavra
Zbigniew Herbert
POESIA QUASE TODA (1956-1998), Introdução de J. M. Coetzee, Selecção de J. M. Coetzee e Alissa Valles, Tradução do polaco e notas de Teresa Fernades Swiatkiewicz, Edição Cavalo de Ferro, Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda., Lisboa, Outubro de 2024
com um vestido comprido justo
abotoado
com uma quantidade incontável
de botões
qual orquídea
qual arquipélago
qual constelação
sento-me no seu colo
e ela conta-me
o universo
de sexta
a domingo
compenetrado
sei tudo –
– sobre ela
a única coisa que oculta
é a sua origem
avó Maria apelido de solteira Balaban
Maria Calejada
nada diz
sobre o massacre
da Arménia –
o massacre dos Turcos
quer poupar-me
conceder-me vários anos de ilusão
sabe que chegará o dia
em que o descobrirei por mim mesmo
sem palavras maldições e lágrimas
a superfície
áspera
e a profundidade
da palavra
Zbigniew Herbert
POESIA QUASE TODA (1956-1998), Introdução de J. M. Coetzee, Selecção de J. M. Coetzee e Alissa Valles, Tradução do polaco e notas de Teresa Fernades Swiatkiewicz, Edição Cavalo de Ferro, Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda., Lisboa, Outubro de 2024
25.10.24
21.10.24
27.7.24
Subscrever:
Comentários (Atom)


